miércoles, noviembre 26, 2008

Agudeza comercial de un banco

Hoy he tenido opción de sentirme orgulloso de mostrar la amabilidad de mi tierra al tiempo que he sentido vergüenza por las peculiaridades de la misma tierra.

Un holandes que trabaja en mi empresa ha recibido una carta de un banco, "La caixa" y como no sabía español ha intentado que otro guiri se la traduzca sin éxito así que sabedor de mi existencia en el curro ha venido para ver si tenía a bien ayudarle.

Ha tenido suerte... más aún... yo diría que ha tenido mucha suerte porque además de español, soc borratxo (soy borracho), que es como se autodefinen los naturales de Vila-Real... aunque con el tiempo, al perder la ingenuidad de la juventud, ya no tengo tan claro que se trate de ningún piropo.

El caso es que al leer la carta me he dado cuenta de que la misma estaba escrita en Catalán, no he tenido ningún problema en traducirsela, y menos mal, porque en la misma se fijaba una fecha limite para remitir un formulario sin el cual habrían procedido a cobrarle la retención por los intereses que produce su cuenta cuando en su naturaleza de Holandés estaba exento del impuesto.

Y yo me pregunto... si no hubiera estado yo aquí... ¿habría encontrado el modo de traducir esa carta?, no creo... así que solo me cabe felicitar a la Caixa por preocuparse de intentar recaudar más impuestos para la hacienda publica.

Eso sí... lo siento... han fallado... la próxima vez pueden intentar mandar la carta en esperanto que seguramente supere todos los filtros y no haya quien pueda traducirle la carta. En holandés lo entendería demasiado bien, en ingles (idioma en el que con toda probabilidad abrió la cuenta), por supuesto que también... y en español... hay demasiados españoles y estudiantes de español así que esperanto o en su defecto suajili... que tambien debe funcionar bien.

10 comentarios:

Padme dijo...

un ejemplo más de hasta donde llega la estupidez nacionalista. quizá se pretenda declarar el catalán como idioma universal. hace unos años se editaban los folletos en catalán y en castellano. ahora parece ser que si esto es muy costoso, a la hora de eliminar alguno lo mejor es eliminar el castellano. joer y yo poniendo por ahí comentarios en catalán y valenciano en un intento por aprender algo más y sentirme más cercana a mis amigos pero estas cosas la verdad es que me quitan las ganas...

jordi dijo...

Bueno, tampoco es para ponerse asi. Yo de nacionalista no tengo nada. Igual tiene domiciliada la cuenta en Catalunya por eso se la han enviado en catalan. Si fuera un banco holandes se la habrian enviado en holandes. No se.

Padme dijo...

pues si, tienes tu parte de razón jordi. pero un banco como la caixa que está extendido por toda la península no creo que deba enviar su correspondencia en catalán ya que gran parte de la población no será capaz de entenderlo así que me empieza a chocar un poco el tema.

quizás esto se haga solo a nivel de Cataluña? me parecería muy heavy que me mandaran a mi las cartas en catalán habiendo abierto la cuenta en la caixa que tengo en la esquina de mi calle. por ejemplo. pues no sé. ya tengo mis dudas.

Outsider dijo...

No pretendía que se entendiera el post desde un punto de vista de nacionalismos... solo quería recalcar la falta de visión comercial de la Caixa o de uno de sus empleados.

Cuando se da de alta una cuenta corriente en Valencia... y por ende supongo que también en cataluña, el agente pone una cruz en el idioma de la correspondencia, para la mayoría de los españoles que dan de alta una cuenta en la caixa fuera de cataluña esta cruz va en castellano.

Para este holandes, el empleado de turno que le dio la cuenta de alta, siendo que aquel no sabía ni español ni catalan, decidió dejar la correspondencia en Catalán porque seguramente utilizaría un impreso en catalán (probablemente más fácil de usar para el empleado) sin darse cuenta, o sin querer darse cuenta de que la correspondencia se le remitía a Holanda (si no hubiera fijado holanda como lugar de residencia no habría recibido una carta al respecto de la exención del IRPF por ser residente en holanda). La falta de visión estriba en el hecho de que las probabilidades de que alguien en esta situación pueda traducir el texto de una carta en catalán son más bien escasas.

El Dr dijo...

Por otra parte comprensible tb... un banco catalan mande sur cartas en catalan... importandole una mierda el pais o el idioma de sus clientes..
Si tienen cuenta en ese banco, tragan con las particularidades del mismo.

P'a la proxima que se abra una cuenta en Caja Maña...

Outsider dijo...

Cuando abres una cuenta en un país extranjero, y lo digo por experiencia, lo haces en aquel que te dá más facilidades y el idioma es la principal en estos casos por lo que supongo que este hombre entró en esta sucursal por ser la más cercana a su domicilio y haber sido atendido en su idioma o en otro que conociera, supongo que en este caso inglés. Efectivamente cada banco es libre de tratar a sus clientes como le plazca... pero como siempre acaba dependiendo de sus clientes casi que "un acierto en visión comercial" sería hacerlo de la forma que cada cliente espera o desea ser tratado. Por otra parte no me fiaría yo mucho de que las cajas mañas lo fueran de verdad, ya me llevé una sorpresa con el banco pastor, presumiblemente castellano o asturiano (no lo se) pero en realidad catalan por ser propiedad de un banco catalán.

Ivan Gil dijo...

je, este es el segundo comentario que dejo en tu blog, creo, y es por que despues de reverte me encuentro con este tema catalino...
He de ser sincero y es que el catalan provoca en mi animadversion: me apesta cada vez que lo oigo o que lo huelo. Siento casi un odio o repugnancia hacia ese idioma y a veces, hacia esa region de España. Por suerte no me dejo llevar por estos sentimientos irracionales y viscerales salvo en momentos puntuales. Pero yo no era asi antes. ¿Quien me ha hecho sentir estas cosas malas hacia mis propios hermanos? Tengo amigos y conocidos en Cataluña y con ellos se impone la cordura y entierro el hacha. Pero creo hay un plan muy bien definido por alejar no solo a los catalanes del resto de España, si no al resto de los españoles de Cataluña(un plan todavia mas potente que en el del Pais Vasco)
Y en ese plan entran ciertas politicas, como la de la Caixa. La logica comercial no tiene espacio en el.
Espero que quede claro que mis sentimientos irracionales, son eso, irracionales y no deben ser juzgados por lo que son, sino porqué son.
un saludo.

Outsider dijo...

Entiendo tu punto de vista pues he vivido situaciones que me han hecho pensar con una irracionalidad parecida, (curiosamente no fue en Cataluña pero eso es otra historia), sin embargo considero que ese tipo de pensamiento alimenta el aislamiento que mencionas y lejos de solucionarlo lo empeora. Comparto la opinión de que mucha gente que por una u otra razón se tiene que desplazar a cataluña se encuentra con un problema identico al que por ejemplo tengo yo al desplazarme a alemania, a Corea o a Japón con el sinsentido de que en estos lugares existe el instituto cervantes para la potenciación del español como lengua.

Me da pena que mucha gente se encuentre con ese problema al trasladarse pero por otra parte sobreponerse a esa dificultad puede enriquecer la cultura y los conocimientos de los afectados si consiguen desligarse de cualquier lectura política que se le quiera dar.

Por mi parte prefiero pensar que vamos camino de considerarnos simplemente Europeos al igual que el tejano se considera Americano y dejar de ver inconvenientes en las diferencias sino otras cosas que poder aprender.

Ivan Gil dijo...

"este tipo de pensamiento alimenta el aislamiento(...)y lejos de solucionarlo lo empeora."


Como dije, este tipo de pensamiento esta condicionado y orientado a hacer precisamente eso.Por eso se llama manipulación de masas. Yo soy perfectamente consciente de ello. Y sin embargo, tras tantos años de ser manipulado no puedo quitarme de encima estos sentimientos. Dominarlos si, erradicarlos no. Pero esa no era la cuestión. La cuestión era, que al final somos marionetas. La cuestión es que la gente en general no se controla y da rienda suelta a esta, como la llaman los politicos? "crispación". La cuestión es que nos guste o no, se ha abierto unas brechas que puede que ya no cierren nunca. El tiempo lo dirá.

"Me da pena que mucha gente se encuentre con ese problema al trasladarse pero por otra parte sobreponerse a esa dificultad puede enriquecer la cultura y los conocimientos de los afectados si consiguen desligarse de cualquier lectura política que se le quiera dar."

Como muestra de a que nivel llega esto te diré que tengo conocimientos en Sueco, holandes, Aleman, italiano, Frances, Japones, ingles y Ruso.(en diversos niveles,jeje). osea que me gustan los idiomas, no soy un analfabeto que teme a lo desconocido. Y aun asi no trago el catalan. (y lo entiendo casi perfectamente como podras imaginar por mis conocimientos linguisticos)

En fin, ojala fuera como tu y fuera mas positivo. Te envidio.

Outsider dijo...

Si fueras igual de "positivo" que yo... te encontrarías a más gente pensando que eres negativo que lo contrario...